0 z* @8 m# S; P( }: l. O+ h
1) few to no 修飾的是 (usual signs)而不是 few signs to no usual (normal)signs ,; . E" K( d+ V' R, r; M; r, { " V/ ^" m/ M* ~. X$ J* O3 v2) usual不要理解為否定,直接翻譯為異常的,,就解決問題了,。不贊成這是雙重否定。 1 F# q/ }; L) q k8 t 7 ]9 c. y7 T9 q; y( I7 x如果是:Most children who get COVID-19 show no usual signs of sickness. 個(gè)人建議,,也不要理解為雙重否定,。 6 b; _3 E' f+ R& J; P. O% y大多數(shù)感染新冠的兒童沒有顯現(xiàn)異常病癥;+ Y3 g/ A4 j# R9 R2 C
雙重否定 :大多數(shù)感染新冠的兒童全部顯現(xiàn)通常癥狀,。這個(gè)翻譯也不妥,。容易失真(新冠病癥有3態(tài):無癥狀,輕微癥狀,,嚴(yán)重癥狀,,無癥狀算normal還是usual?),,還是直譯比較穩(wěn)妥,。/ Y9 ]% [! \8 k& y* m) X% D
. G8 }% U8 Q6 X. M u* w本文研究的是新冠的獨(dú)特性,兒童感染者大多沒有異常癥狀,,不像Chiles的父親得了新冠嚴(yán)重到去世了,。 2 g w, A" c$ f& [$ aChiles現(xiàn)在沒啥事。母親擔(dān)心她是否也會(huì)死掉,。 & N' [$ ] J2 \$ d/ U該醫(yī)院研究了200名兒童,。有一名3歲的女孩例外,,2次感染新冠,出現(xiàn)異常病癥:高燒,,腳痛,。* I5 Z* `4 M+ J2 v( j
( n, [) L; B7 L z* m, T" I8 p
3) ; `; [6 S6 A6 b8 RMost children who get COVID-19 show few to no usual signs of sickness. 3 `; q/ V5 |" i1 S$ z R直譯:大多數(shù)感染新冠的兒童 出現(xiàn) 很少甚至沒有 異常病癥。 . l- _% ^( }; q' D; f; m; n調(diào)整一下:大多數(shù)感染新冠的兒童 很少甚至沒有 出現(xiàn) 異常病癥,。 5 C/ W& R6 V6 }& g0 U' d x, b" Y0 j# z( Z5 H2 K: W+ [1 l9 y' t [9 v% h4 j# T& U9 d
結(jié)合上下文,,Chiles就是這種小孩,患了多次新冠,,但從未出現(xiàn)嚴(yán)重病癥,。4 d! l% m; T- ~( N8 ]
! J% s: h8 K: x; T8 X
4) 個(gè)人結(jié)論: ' N! E7 g7 A0 a- ^- \機(jī)翻:“大多數(shù)感染新冠肺炎的兒童很少出現(xiàn)或者完全沒有通常的患病跡象”是有瑕疵的。 z% A& O7 c% D, L& s+ N
個(gè)人推薦直譯:大多數(shù)感染新冠的兒童很少甚至沒有出現(xiàn)異常病癥,。 2 b% i1 B# H$ P4 z+ v) t+ Z- C/ y0 J! t e1 q3 c6 l3 B; {; S
歡迎指正,。 U6 I# ^+ D c7 M% s6 V8 x作者: 大白小白 時(shí)間: 2022-3-26 16:47