亚洲欧美日韩国产一区二区精品_亚洲国产精品一区二区动图_级婬片A片手机免费播放_亚洲国产成人Av毛片大全,男女爱爱好爽好疼视频免费,中文日韩AV在线,无码视频免费,欧美在线观看成人高清视频,在线播放免费人成毛片,成 人 网 站 在 线 视 频A片 ,亚洲AV成人精品一区二区三区

機械社區(qū)

標題: 非標設計怎么翻譯,,這樣行嗎,? [打印本頁]

作者: 傻勵的works    時間: 2011-10-28 18:12
標題: 非標設計怎么翻譯,,這樣行嗎,?
[attach]229823[/attach]
. }+ A/ m- ?: h5 R; j6 M
- _1 O$ n; C: j* c! e7 b& \
8 P/ @, m/ y7 k9 R9 P9 d非標設計高級技術(的)交流 ,,后面的就不說了。2 K( ~0 C, q7 g. \
這樣翻譯行嗎,?
9 F8 \9 Y% m, ~" Q# |
) g* Y5 j- O5 h* C9 ~
作者: 傻勵的works    時間: 2011-10-28 18:13
非標設計高級技術(的)交流,,這樣翻譯行嗎?
作者: joy022    時間: 2011-10-28 18:50
學術期刊里有Non-standard Design for Concave Curvature Radius of Belt Conveyor這個題目,,所以非標設計Non-standard Design應該沒問題,。
作者: nowang    時間: 2011-10-29 12:00
非標設計群只加多年工作經(jīng)驗的資深人員,還剩80多個空位
  U: }8 D( t1 }3 CQ群:18 258 048 04 `! t4 [1 s: q$ K3 d$ `( X! o. s

作者: 花自芳    時間: 2011-11-11 13:48
非標設計,,我們中文的意思是非標準化的設計,,一般指特殊定制的,適合特殊情況的設計,。所以我感覺用CUSTOM DESIGN 可能更貼近些,。NON-STANDARD DESIGN 應當也能讓外國人明白,但他的范圍可能還廣些,,我覺得除了CUSTOM DESIGN 的意思外,,可能還包括“采用非標準花的手段方式進行設計”, CUSTOM DESIGN 比較直接,,就是定制的,,適合某種情況環(huán)境的設計。
作者: 阿金465    時間: 2013-1-15 17:24
custom design確實比較合適
作者: 路很長一起走    時間: 2013-2-1 21:01
這個   看下  前面的的帖子啊
作者: [email protected]    時間: 2013-5-15 14:37
NON-STANDARD DESIGN
作者: 老屈    時間: 2013-5-28 14:11
customizating design
作者: duyeslin    時間: 2014-8-4 16:14
customizing design
作者: duyeslin    時間: 2014-8-4 16:15
non-standard design 是中式英語,,我以前和美國佬討論過這個問題,,non-standard design 他們會認為你是使用的設計方法是不標準的,而不是非標設備設計
作者: 郵包包    時間: 2014-8-5 13:27
進來學習,,多賺點威望
作者: Burberry    時間: 2014-8-15 08:15
我覺得如果想表達非標準零件的設計與高端技術交流,,最好應該用 Non-standard Component Design & High-end Technology Exchange
作者: duyeslin    時間: 2014-9-4 11:08
高端技術交流,不應該是high-end ,而是high level




歡迎光臨 機械社區(qū) (http://giwivy.com.cn/) Powered by Discuz! X3.4