標題: 求大神翻譯 [打印本頁] 作者: shakekspeana 時間: 2015-11-17 12:27 標題: 求大神翻譯 Frequency Rate of Number of lost time Safety Accident per million hours under control --> Do not control like this, Standard and control should be more logical.. E9 M( X+ F9 l- E$ J 作者: 緋羽冥翔 時間: 2015-11-17 12:53
(安全事故導致的損失工時/百萬小時)這一指標低于控制要求------請勿延續(xù)現(xiàn)有的控制模式,標準及控制方案需要改進以更加符合流程邏輯要求,。: V# G) ~. [6 B' d# ]
0 z% u7 g. d3 C" f* r
樓主莫非是給外企的不合格報告做翻譯,??作者: 開水滋養(yǎng) 時間: 2015-11-17 13:29
參考:百萬小時內(nèi)導致?lián)p失工時的安全事故數(shù)量的百分比來控制----不要像這樣來控制,標準和控制應該更有更有邏輯性,。