亚洲欧美日韩国产一区二区精品_亚洲国产精品一区二区动图_级婬片A片手机免费播放_亚洲国产成人Av毛片大全,男女爱爱好爽好疼视频免费,中文日韩AV在线,无码视频免费,欧美在线观看成人高清视频,在线播放免费人成毛片,成 人 网 站 在 线 视 频A片 ,亚洲AV成人精品一区二区三区
機械社區(qū)
標題:
有幾個實驗室名稱翻譯請大家?guī)兔o予意見!
[打印本頁]
作者:
dsc0825
時間:
2007-10-8 21:04
標題:
有幾個實驗室名稱翻譯請大家?guī)兔o予意見,!
翻譯有點頭疼,!特別是專業(yè)名詞翻譯!
T# E2 W# _' U" |1 x
希望大家能給予參考意見或專業(yè)翻譯,!在這里先謝謝了,!
; Q5 Z, Y# p- V) Y3 y5 ^& B
力學室 Mechanics Room
+ S6 y3 h- G0 t: a" n6 k" [9 ?
理化中心 Physics and Chemistry Center
, f5 C0 @# @/ u! Z; r1 c
金相室 Metallographic Laboratory
) Y' E* d5 g y5 ]9 V
制樣室 Specimen Machining Room
% p9 i q' g! ~3 T7 [: I: n: H
化驗室 Labouratory
4 m- }( G9 K& @( A
低倍室 Macrostructure Examination Room
7 q7 C. H, \4 Z1 i% {; E( ~
試樣室 Specimen Room
" }# m% s, z6 u2 P6 m) n6 ]% |
計量室 Metrology Room
作者:
深南大道
時間:
2007-10-8 22:12
我自己的電腦不在手邊
( {" \: V, x, T3 b
沒辦法幫到忙
* l, F3 K4 h2 x+ `7 U
只能頂個先了
5 V: x$ D6 V p; o% @
大家來看看吧
作者:
dsc0825
時間:
2007-10-8 22:26
標題:
翻譯修正!
我覺得 '理化中心' 不能按字面意思翻譯,改成 Material laboratory 不知是否合理?
作者:
注視者
時間:
2007-10-12 15:08
這里的“理化”應該是物理化學,直譯應該沒問題
& L/ a3 G9 J' v1 \; F# R1 W
LZ總體無異議
作者:
muzi357078083
時間:
2007-11-26 11:18
我們公司理化中心翻譯成Central Lab
作者:
國際化
時間:
2007-11-26 11:40
Metrology RooM 我們翻的是MEASURING ROOM
作者:
陳湧庭
時間:
2008-8-16 13:36
呵呵,。來指教下
$ x+ m1 @9 k6 B% W0 z, ?) y
力學室 Mechanics Room —— Test Room for Mechanical Properties
: ?. r( t0 v) a3 @, d
理化中心 Physics and Chemistry Center —— Test Center for Physical & Chemical Properties
% x" u: n, e; A$ N# n. @/ u( J$ N t
金相室 Metallographic Laboratory —— Inspection Room for metallography
3 v/ @' g$ G; T U4 Z
制樣室 Specimen Machining Room —— Room for Specimen Preparation
$ R5 [4 l4 l4 G$ @
化驗室 Labouratory —— Testing laboratory
3 E& U5 ^" y6 n, z
低倍室 Macrostructure Examination Room —— Inspection Room for Macrostructure
/ R1 ?, ], b- l, F
試樣室 Specimen Room —— Specimen Storage Room
7 J6 E6 [" z8 _" A; a2 ?$ A
計量室 Metrology Room —— Measuring Room
% X# D, K* `8 L( O3 D: l
- c, G, h \& F d/ G# P
統(tǒng)一一下,。不足請指正
歡迎光臨 機械社區(qū) (http://giwivy.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.4