亚洲欧美日韩国产一区二区精品_亚洲国产精品一区二区动图_级婬片A片手机免费播放_亚洲国产成人Av毛片大全,男女爱爱好爽好疼视频免费,中文日韩AV在线,无码视频免费,欧美在线观看成人高清视频,在线播放免费人成毛片,成 人 网 站 在 线 视 频A片 ,亚洲AV成人精品一区二区三区

機械社區(qū)

標題: 求助 色差用英語怎么說 [打印本頁]

作者: 睿智    時間: 2008-1-4 19:59
標題: 求助 色差用英語怎么說
色差
! ]1 ?3 ~/ T" O( j+ J3 z! ]0 o樣品隨工單
+ u9 k9 I! W& V! ^6 C用英語怎么說
作者: 養(yǎng)豬東籬下    時間: 2008-1-5 00:37
你先把你的情況說清楚啊.( l; `+ d- u+ ?$ }
你的色差是指什么產(chǎn)品?工單具體是什么意思?4 ]' ?/ u6 T5 s" }0 `) C
只有中文的意思清楚了透徹了,才能翻譯啊,否則肯定會搞錯.語文學不好的人,英語肯定學不好.
作者: 卓哲    時間: 2008-1-5 02:51
樓主,我英語不能,,本想進來學習一下的,,看到版主的回復,加個小插曲,,版主說的太對了,,我就是一個很好的例子,我語言好差,,在初中時,,及格萬歲,,還好到了高中還提高了一點,,做英語真的是太差了,,,就是到�,?茖W習時,,在考試前兩周,只要是英語沒有考,,我其它的課程就沒心復習,,只看英語,但還是要求六十分萬歲,,
- b3 {7 c# b9 u$ A  C9 T,,為什么語文學不好的,英語也學的很爛,,對我來說,,主要是對死的東西不喜歡背,就是背下來,,很快就會忘記,,,自然也就沒學好了,,,,真是沒辦法,,,我感覺學英語及所有的語言類的要有的天賦才好,,,,,我是學不好了,,也不想學了,,,,,
作者: 睿智    時間: 2008-1-5 12:32
色差是指噴完漆后的產(chǎn)品與標準樣品顏色用色差儀檢測出顏色的偏差- s7 k3 w& w3 C
樣品隨工單是指樣品制作過程中的一些記錄
/ r/ F8 v4 s" D! _我把色差翻譯成"aberration"或"color difference"
4 g% r5 m; Q7 s$ o1 @樣品隨工單我翻譯成"initial part process record"
作者: 養(yǎng)豬東籬下    時間: 2008-1-5 18:03
1.chromatic aberration      * F- P  U9 Z6 q: S
2. sample process record (注意!樣品和首件并不是一個概念啊)
作者: 深南大道    時間: 2008-1-5 19:10
色差:
$ c* v$ {% e, N) n" L' e8 q2 _5 o$ D, |我的理解是顏色偏移4 V8 Y/ W6 h3 R: `
所以用color shift
0 k1 e0 g, y! {4 y3 l3 s樣品隨工單我譯成sample follow work order
9 \) h5 E6 G3 z( M. }各位覺得如何
5 o7 G$ \, Q5 d7 J& \) z4 |4 G& r6 P; q* s/ R; O# g
[ 本帖最后由 深南大道 于 2008-1-5 19:16 編輯 ]
作者: 養(yǎng)豬東籬下    時間: 2008-1-6 00:10
樓上的翻譯是錯誤的,兩個都錯了.
作者: 伊凡    時間: 2008-1-7 13:02
呵呵,好熱鬧啊!  c! f: ~. p' x6 a

9 n4 I' r2 h7 M/ j" M( j0 `問題要問的準,好一些6 e" J# y. o6 V6 s* @% `& h
2樓的也許一片好心,但愿說者無心吧, 問題是"求助貼"是要把問題完善一下的, 如果翻譯對了,那還好,錯的或表達不清的,會誤人子弟!0 q" _' w5 ~, U) f& Q/ D" q

+ v3 F) s9 n  U  A! X& g要對"問者"負責,也要為以后的求助者副更大的責任!: y' J2 i2 t' D- B5 T5 _6 Z
/ Y* \9 |" R% }; W# ]7 }" v
[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-1-7 13:04 編輯 ]
作者: casanova3824    時間: 2008-1-10 18:52
原帖由 養(yǎng)豬東籬下 于 2008-1-6 00:10 發(fā)表 4 S9 ]1 Q9 B6 g) G6 B$ h6 P: O
樓上的翻譯是錯誤的,兩個都錯了.

/ A% e/ j) B9 D誰來個正確的,好學習一下,!
作者: 不名一文    時間: 2008-1-13 22:57
5樓的翻譯是正確的
作者: 圓夢    時間: 2008-1-17 14:23
大家好,我是偶然發(fā)現(xiàn)我們這個網(wǎng)站的,很高興認識大家.
作者: 圓夢    時間: 2008-1-17 14:26
我這有一個問題,想問一下大家,前段時間我們領導問我什么叫"光滑通止規(guī)",我沒回答上來,想問一下大家它的定義.謝謝!
作者: 漂泊的命運    時間: 2008-1-17 15:25
色差: . .   4 S7 v- N; h# v
aberration
$ _5 P. K" M, n chromatic aberration + V- \6 v; Y: I. Z; I7 x" \
chromatism
作者: 挖花同學    時間: 2008-1-24 11:39
那我還有一個問題:首件怎么翻譯呢,?
作者: zhangxiusen1981    時間: 2008-8-22 16:54
其實在口語中還有很多種說法:color running,也可以說色差,
作者: melvynmiao    時間: 2008-9-5 16:23
原帖由 挖花同學 于 2008-1-24 11:39 發(fā)表
# Q9 d' n6 s+ a8 }那我還有一個問題:首件怎么翻譯呢?
" U5 ~( R9 x, ?/ j

) g9 u2 b1 Z# A& O* d% }& H: _FA   Frist Artical
作者: melvynmiao    時間: 2008-9-5 16:24
同意5樓的翻譯
作者: yk123    時間: 2010-7-29 12:03
有輕微色差
2 G5 B3 e( I; R$ J用英語怎么說???
作者: wugqtop    時間: 2010-8-20 08:35
那我還有一個問題:首件怎么翻譯呢,?
& D3 }" N, [$ }4 p挖花同學 發(fā)表于 2008-1-24 11:39

" A% l8 }9 i5 `# A
3 c  `( S* m# x6 N' y$ W+ c
* m  t# B, E! I7 F* I; W8 p* _    Initial sample或first piece,,老外都是這么用的
作者: wugqtop    時間: 2010-8-20 08:38
我這有一個問題,想問一下大家,前段時間我們領導問我什么叫"光滑通止規(guī)",我沒回答上來,想問一下大家它的定義 ...
+ p$ k0 G/ A1 P# h! V- O6 V; w圓夢 發(fā)表于 2008-1-17 14:26
$ T) \6 X. H. z$ L
0 s7 `! w! b- T0 H& D0 @' J
. e6 ?9 @" ?0 Y2 W; s1 E, V
與螺紋通止規(guī)相對應,檢測光孔的通止規(guī)   4 l/ B2 }9 n( t
“對不起,,您兩次發(fā)表間隔少于 90 秒,,請不要灌水,!”連續(xù)回答問題叫灌水?,?再次無語�,。�,!
作者: [email protected]    時間: 2013-5-19 16:39
同學習
作者: 老屈    時間: 2013-5-28 14:16
color divation 色差
9 J$ g# D+ F6 m- G5 Dpin gauge 止通規(guī)
作者: Atlantisxhj    時間: 2013-7-12 12:43
學習了,,我搞外貿(mào)的,英語也差的不得了,,不知道怎么學
作者: oceandeep_l    時間: 2013-7-15 09:02
支持5樓的說法
作者: 1989weilei    時間: 2013-8-6 18:39
學習中�,。�,!
作者: 金屬加工    時間: 2013-8-7 13:34
通止規(guī),說成GO/NO GO GAUGE,, 老外也懂
作者: zjzlz    時間: 2013-8-7 14:42
學習學習!,!哈
作者: qinfhome    時間: 2013-8-21 16:07
chromatic aberration
作者: pangzi107    時間: 2013-8-21 16:26
color difference
作者: Dandylian    時間: 2014-5-20 16:48
homogenous coloration
作者: 檳城6號    時間: 2014-5-28 11:04
挖花同學 發(fā)表于 2008-1-24 11:39
# S2 `. d! a# K; D* C' X**** 作者被禁止或刪除 內(nèi)容自動屏蔽 ****
  C6 s, }# e& _6 Z
First Article  l% r# L; i7 N2 K7 y

作者: 檳城6號    時間: 2014-5-28 11:05
同意5樓的翻譯..
作者: dick3848    時間: 2017-9-18 14:06
color devication. for you reference only.
作者: dick3848    時間: 2017-9-18 14:06
不好意思 shi "color deviation. "




歡迎光臨 機械社區(qū) (http://giwivy.com.cn/) Powered by Discuz! X3.4