甲午戰(zhàn)爭之前,,清軍的高級電報密碼被日方破譯,,這是導致清軍在戰(zhàn)前、戰(zhàn)中、戰(zhàn)后軍政各方面陷入被動的重要因素。
作為當時最先進、最昂貴的通訊技術(shù),,清朝方面對電報密碼的保密當然也是很重視的,。那么,日方情報部門是如何破譯這個密碼,,獲得最高端機密情報的呢,?
日方破解清軍密電碼后,作為國家最高機密,,僅限定幾個當事人知道,,甚至絕大多數(shù)高級官員都并不知情。尤其讓日本政府竊喜的是,,清軍在多次談判期間沒有更換密碼,,居然繼續(xù)使用公使館已經(jīng)失密的電碼本。這使日本在戰(zhàn)前即掌握了清廷出兵朝鮮的戰(zhàn)略意圖,。
1894年7月,,日本破解了清軍電報密碼1個月后,清軍雇用“高升”號等英國輪船,,秘密向朝鮮牙山運兵,。由于行動電報被日軍破譯,日本艦隊發(fā)起偷襲,,造成清軍損失慘重,。
黃海海戰(zhàn)前,日軍又從破譯電報得知北洋海軍將于9月15日運兵在大東溝登陸(實際上北洋海軍于9月12日全體出動,,往返于威海,、旅順之間,尋找日本聯(lián)合艦隊決戰(zhàn),,但由于日方掌握了清軍的密碼,,知道了清軍的意圖,聯(lián)合艦隊一直隱蔽于朝鮮的江華島避而不戰(zhàn),直到獲悉北洋艦隊將于9月15日日從旅順口護送陸軍登陸鴨綠江口后,,才開始出發(fā),,準備與返航途中的北洋海軍決戰(zhàn))。于是,,日本聯(lián)合艦隊在大東溝附近設伏,,導致北洋水師慘敗。
李鴻章赴日談判時,,因日方破譯了中方的電報密碼,,李與北京往返的密電內(nèi)容及中方割地賠款的底線,全部為日方所了解,,因而整個和談的進程都在日方掌控之下
|