7. ALOCROM 1200 BATH CONTROLL
, @. s$ z* }- l. r2 C ALOCROM 1200 浴缸的控制
9 R8 F+ Z5 F! e! [% S7.1 ALOCROM TITRATION: 浴缸滴定
: D2 p2 V( M; B# X* F( Xa. Adjust the Alocrom bath to its normal working level with water and stir.
0 F6 T M7 n, O5 |用水調(diào)整浴缸到正常的操作水平并攪拌。
1 g" t }9 h! C2 b) C4 ~b.Pipette 5 cm3 of the Alocrom bath into a 250 cm3 flask and dilute to about 100cm- with water. Take care that none of the solution is spilt throughout the test.
( n+ F1 i$ V, P' g! Z" _5 P6 I6 z" ]用吸管吸5 cm3 的ALOCROM 溶液到到250 cm3 燒瓶并用水稀釋到大概100CM3 注意在整個試驗過程中不能有溶液溢出,。8 U7 W$ z6 |+ m/ b: A# J( {6 T
c. Add about 1 gram of potassium iodide and agitate to dissolve. A, O5 n+ W9 t0 \* u( M- i! Z
添加 約1克的碘化鉀 并振搖至溶解,。
4 E5 S' D) ?9 Td. Add about 5 cm3 of concentrated hydrochloric acid and mix. Leave to stand for about 1 minute.% q& ^. T$ ?2 s) e/ O
添加大概 5 cm3 的濃縮鹽酸并混合,放置1分鐘左右,。: l" ]' w% C7 Q8 J V4 K$ l& N. m
e. Titrate the solution with 0.1N sodium thiosulphate until a straw colour is obtained.$ K% j/ |$ |' A0 Z- ]( {! T* W* {
用0.1N的硫代硫酸鈉滴定溶液,,直到獲取淡黃色為止。
; B$ V, ?; c) V9 V, {/ q% Af. Dissolve about 0.5 grams of iodine indicator (Iotect) in water and add to
4 P6 V5 Y" {) ?& R4 z' E+ Ethe flask. A blue-black colour will be obtained. Continue the titration to 4 e2 l1 Y+ t7 g0 g* z' v
the colourless end point. 6 ^- c2 j+ f9 ^" }' O% T7 f- S+ U I
在水中溶解大概0.5克的碘指示劑(LOTECT),,并添加至燒瓶,。或出現(xiàn)深藍色,。繼續(xù)滴定到無色終點,。) n' f/ v3 q, P' h0 B/ \
The number of cm 3 of sodium thiosulphate added is the strength titration
/ o9 T; ?" o. B3 $ W7 M; D4 A5 w) [9 v
of the bath and this should be maintained at 3.3 - 4.0 cm . Add 2 kg of
8 U2 o. s. q) U# {# G) O3 / R$ x7 G" m, C) Y& m
Alocrom 1200 powder per 1000 litres of bath for each cm below the - d+ P. n. [( E0 v0 m& w
required value. * h- z& R! y( w& Z w
6 c; |0 F' r- o1 P9 @
所添加的硫代硫酸鈉的cm 3數(shù)就是浴缸的濃度滴定,這應(yīng)該保持在3.3-4.0 cm 3. 在要求值以下的 每cm 3 ,,每1000升浴缸要添加 2KG ALOCROM 1200 粉末$ Q6 i7 L8 }/ e) t" \" o
Refer to Section 12 - HANDLING PRECAUTIONS before opening the
+ e# W4 a. \# o0 H( _/ Z: OAlocrom 1200 container 在打開ALOCROM 1200容器包裝前,,請參考第12部分的內(nèi)容—操作注意事項。
1 O8 k( R% L. S) Z/ T$ V8 e; b& x5 {% R
7.2 PH Controll
/ h% g5 f6 o3 r* v& f" EPH 值的控制
& Y; O4 z1 g. }6 T! b HFor correct coating formation, Alocrom baths should be operated at a pH / Y& n# U& E0 i" w
between 1.6 and 2.2. If the coating takes longer to form than normal and ! S0 i! k) u" h0 O2 b, z5 K7 ~7 X* a
is lighter coloured or non-adherent, this indicates that the pH is rising and * B% |: r) b8 c+ y7 z4 | U( u% d
it should be lowered by adding concentrated nitric acid when replenishing
! b6 m0 D W5 y; w* r8 H' E; nthe bath. Initially, add 100 cm3 of acid for each 4kg of Alocrom needed to replenish bath; if necessary increase the amount in 100 cm3 increments, up to a maximum of 1 litre/4 kg until consistent coatings are obtained. The amount of nitric acid added must be kept as low as possible and the maximum must be exceeded. After each addition of acid, wait for several hours before adding more acid to ensure the bath has reached equilibrium V$ Q8 s; H1 o+ X* H5 A
If preferred, the pH can usually be lowered by increasing the Alocrom % v5 S& K! s# W Q6 n
concentration rather than adding concentrated nitric acid. To do this add " Z3 H" O# n" o% X" Y# E
Alocrom in 1 gram per litre increments until consistent coating are ; ^+ z C" F0 t/ f5 E+ M2 d
obtained. The total Alocrom concentration must not exceed 14 kg per / q3 @% `( H) x3 i9 t
1000 litres which corresponds to a titration of 7 cm . Once the optimum operating strength for a particular plant has been established, the bath should be maintained at that strength by small additions of Alocrom 1200
7 n9 S, c R5 O% Q1 epowder as indicated by titration. . A7 p* q! w. f& q
' m) L" g* C* J7 w. q- x- q為使鍍層正常的形成,,ALOCROM 的浴缸應(yīng)該控制在PH 1.6-2.2 之間,。 如果鍍層形成的時間比正常的時間要久而且顏色比較淡或沒有粘附力,這表示PH 在上升,。在補充浴缸的時候,,可以添加濃縮硝酸減低PH值。開始的時候,,填充浴缸需要每4KG ALOCROM 添加100CM3的酸,;必要的時候,以100cm3增加量增加 到 1升/4KG 的最大值,。直到獲得符合要求的鍍層為止。添加硝酸的用量盡可能控制得最小,。不能超出最大值,。每次添加完酸,要等幾個小時才可以進一步添加以確保浴缸平衡。7 i, f2 a$ `: H0 m, u. h
最好,,PH常�,?梢酝ㄟ^添加ALOCROM 濃度的辦法來降低而不是添加濃縮硝酸。為此,,以1克/升的增加量添加ALOCROM,,直到鍍層符合要求�,?偟腁LOCROM 濃度不能超過 14KG/1000升,,這相當于7cm 3 的滴定數(shù)。一旦設(shè)立了最佳的操作濃度,,那就要根據(jù)滴定數(shù),,少量添加ALOCROM 1200粉末來確保該濃度。" Z+ S) T$ j; {5 O; z- n
8. OPERATING NOTES
2 A! q! s& w3 I4 m* m8.1 PRECLEANING
/ |) a, X, ^# c: `8 T2 uRemove all grease by solvent vapour degreasing or by using Ridoline,
3 f* S, N0 D ~: ANovaclean or Almeco cleaner. Rinse where necessary.
) }# m6 `* F) r, j$ b" \ `通過溶劑蒸氣脫脂或使用Ridoline, Novaclean 或 Almeco 清潔劑去除油脂,,必要的時候水洗,。: _1 Y/ ~ z; O" i* h2 N
If the oxide skin is very light no further precleaning is required. However, if the oxide skin is heavier eg. on extrusions, heat treated sheet aluminium or cast alloys etc, it will normally need removing with Deoxidiser. See Data Sheet on Deoxidisers 1, or 7/17 for details. 如果氧化皮膜很輕,不要求進一步預(yù)清洗,。但是如果氧化皮膜比較重,,如在擠型材,熱處理后的鋁板或壓鑄合金等上的,,通常需要Deoxidiser(脫氧劑)去除油脂,。有關(guān)的明細請參考Deoxidiser(脫氧劑)1、或7/17上面的數(shù)據(jù)說明書.9 G- Y2 K6 D! _$ p z. U. P" f
. z' J; T- u1 S( _5 Y- i; N3 o; aCopper containing alloys tend to smut in etching alkali cleaners and the copper smut should be removed by dipping the component in 10% nitric acid or Deoxidiser 7/17. Alloys containing more than about 1% of silicon, such as those commonly used for die castings, give a silicon smut if etched in alkali and this cannot be removed by nitric acid or any other practicable methods. Such alloys are best solvent degreased and given a light etch in Deoxidiser 7/17 before the Alocrom treatment.
: V* ~2 a% R: K: n" z9 |7 }含有合金的銅在蝕刻堿性的清潔劑中容易變黑,。銅上面的污點應(yīng)該把工件浸泡在10%的硝酸或脫氧劑Deoxidiser 7/17中去除,。含硅在1%以上的合金,如普遍用于壓鑄件中的那些,,如果在堿性中侵蝕,,會讓硅產(chǎn)生污點,這污點無法用硝酸或任何其他實用的辦法去除掉,。在ALOCROM 處理前,,這些合金在脫氧劑Deoxidiser 7/17中最好的被溶劑脫脂并造成輕度蝕刻。0 M# e. T. Z# q+ ?
8.2 ALOCROM TREATMENT 8 |3 `" `' L2 k, _. Q
ALOCROM 處理
( N2 o1 h; v& _# zImmerse in the Alocrom 1200 bath for 2-5 minutes at 18-27°C. After
4 r [4 |7 t5 Bremoving the work from the bath allow it to drain over the tank for 15 seconds. This will avoid unnecessary contamination of the rinse and
" V* d4 w3 D6 s7 N! ~6 d: zreduce drag out losses. - o4 v+ y9 b0 ^& F
在溫度為18-27°c 的ALOCROM 1200浴缸中浸沒2-5分鐘,,從浴缸溶液中拿起工件后在槽上晾15秒,,讓其流干,這可以避免洗滌水不必要的污染并減少“拖出”損耗' k8 Q, S' P8 f
8.3 ALOCROM COATING CONTROL
7 a( ^1 I" R+ S& Z+ N% yALOCROM 鍍層控制
( R+ O$ x' P% e- bBaths operating correctly give thin, adherent coatings ranging in color
( w+ `1 s* D/ h! ufrom iridescent gold to golden yellow. Typical coating weights are in the T6 k9 C% d+ U) b. s
range 0.3 to 2.0 g/m2 (30-200 mg/sq ft). 2 Q% L& h. |3 M: k
浴缸溶液如果操作正確,,應(yīng)該可以產(chǎn)生一層薄薄的,、粘附在工件上的鍍層,顏色介于虹彩金色到金黃色之間,。鍍層重量(涂布量)介于0.3 到 2.0 g/m2 (30-200 mg/sq ft).( P# [3 U; L* n. {% }. t3 i# q
If the coating does not form or is too light or too iridescent, the cause may
2 S1 U# O$ Q0 b$ Kbe one or more of the following: 5 y i$ Q. _& c6 A( P
如果不能形成涂層或鍍層太輕太淡,,或虹彩色過于明顯,可能是以下一種或多種原因引起:4 J- `/ n$ [/ z9 }5 |( F' K4 ^+ a. g9 n! l
a. The bath temperature is too low for the immersion time.浸沒時浴缸溶液溫度太低
; j3 u- H0 y. Q |2 k9 R: n9 r+ S% O; Xb. The immersion time is too short 浸沒時間太短
1 r/ s; o- S$ L6 L* F+ ]) V4 dc. The concentration of the bath is too low 浴缸溶液濃度太低2 K/ U; `3 M+ r2 w; w- G
d. The pH of the bath is too high 浴缸溶液PH太高。0 n5 O& @# f0 L3 J, J2 G
e. Heat treatment residues or an oxide layer on the metal surface are
, P2 I/ {% F1 s/ b) m6 q! Xpreventing coating formation, these can be removed with
( B2 V- l ]# V9 x4 cDeoxidiser (see relevant Data Sheet for details). - i5 V5 q# \4 w. y/ Q& v
熱處理后的殘留物或五金件表面的氧化層都可以妨礙鍍層形成,,這些都可以用脫氧劑Deoxidiser去除(請參照相關(guān)的產(chǎn)品數(shù)據(jù)說明書)
5 ~9 Z4 V# ] R3 U9 e9 uf. The bath has been overheated. This can permanently upset the
) V) v% N) |) j* Vchemical balance of the solution.
) ^$ u" }8 r6 N0 n" ^$ {浴缸溶液過熱,,這可以永久性的破壞溶液的化學(xué)平衡。) f) q3 J' i: Y# j, v" A3 m- w
g. The bath has become contaminated with phosphates, sulphates, 6 y- g" P _3 t; O
etc., from a prior cleaning bath. % R2 [1 B( f' ^( D2 d( v
浴缸溶液在之前清洗浴缸時被磷酸鹽,、硫酸鹽等污染& D3 n& U$ J! ~! o
4 _; K9 T2 g1 c% \9 n9 `If the coating is too heavy or dark, the causes may be one or more of the - Z [& T( c7 p& X
following:
) w8 g, _2 b. b- G2 K如果鍍層太重或色太深暗,,可能是以下一種或多種原因引起:
) ?2 W/ l5 m* @- a* o, A" fa. The bath temperature is too high for the immersion time.浸沒時浴缸溫度太高* T. f+ p; R3 D9 J/ A: R; T# P
b. The immersion time is too long.浸沒時間太久# ]& U& \ Z! B: s7 N
c. The concentration of the bath is too high浴缸濃度太高# [4 t# Z" e K7 ~
d. The pH of the bath is too low. 浴缸PH值太低
* Z' @9 F& ]: G! P" DIf the coating is powdery, the cause may be one or more of
9 a. g5 ], W$ ^6 K9 R& Jthe following:
5 y' o4 m0 @3 \7 v1 P& _& E9 @- o如果鍍層成粉狀,應(yīng)該是以下一種或多個原因造成:
# _6 J, g0 G# d1 Za. The work has been improperly cleaned and/or rinsed. 工件沒有正確清洗
, ]9 o( Q2 D% @b. The bath has become contaminated 浴缸溶液污染( q z; E e. k3 b, @/ P8 }, i
c. The surface oxide has not been adequately removed. Treat with
9 `+ G7 F7 m4 H; O9 j YDeoxidiser. 表面氧化物沒有完全去除,,可以用脫氧劑Deoxidiser$ ~% ^4 j4 c" q) s5 L+ ]
5 Y h' N% `! t' M# O& f: D! T8.4 ALOCROM BATH MAINTENANCE
4 m2 G. o& W$ q, Q! b* qALOCROM 浴缸維護% v4 x% D; U* V% i% v
" @9 ~/ i% A, e! x, ]- W; S: E. DRestore the working level of the bath regularly with water to make good 1 A" v) L& g& J3 f
evaporation and drag-out losses.
6 T/ T" W8 ^' N0 d定期用水修復(fù)浴缸的工作水平面以發(fā)揮最佳的揮發(fā)作用和拖出損耗,。( h! s" e+ J& V2 n& q
If any sludge accumulates and begins to interfere with the processing, the 2 l6 R1 i+ x; j; i! b; d S; Y0 e
bath should be cleaned out. To do this allow the sludge to settle, siphon
. o! ~7 o6 ~! k. p/ Wor pump the clear solution into the emptied rinse tank and discard the
, K4 A7 |1 i/ Y4 \1 R3 P+ _8 K/ ?sludge. Wash out the Alocrom tank and return the solution. Fill the bath ' q* e9 e) j5 P) l7 I- v
up to its operating level with water and add Alocrom to bring the bath to
! E$ t2 b8 P. ~9 y: A T$ kits working strength.
) I' u2 Y+ k. e如果有任何淤泥累積并開始影響工藝操作,應(yīng)該清洗浴缸,。 為此,,用虹吸管吸或泵入清水到空水槽里并清除淤泥,把ALOCROM 洗干凈并恢復(fù)溶液,。用水填充浴缸到操作水平面并添加ALOCROM 達到工作濃度,。
* a2 g# y0 O2 g( U% N4 \1 O7 A. q6 [, N& V# i& h. U) W
Alocrom baths have a very long life and for all practical purposes need
\2 C* x$ n2 | D3 vnever be discarded. 0 u: S. ]- w6 w5 B2 A; A+ [- y
ALOCROM的使用期很長,適用于所有實際用途,,不需廢棄,。
1 ]! B" v _. D3 m. ^- G! ]7 Z9 J c. f
# C- t8 ?$ Y/ b5 ]# GTO BE CONTINUED |