|
15#

樓主 |
發(fā)表于 2013-11-3 12:08:57
|
只看該作者
洋洋_Lee 發(fā)表于 2013-11-3 09:25 ![]()
1 s- w# E' i* b4 U: K: l7 X在手機(jī)上下了個(gè)英語(yǔ)軟件,,每天聽(tīng)半小時(shí),大俠能否對(duì)如何學(xué)口語(yǔ)和提高英語(yǔ)水平給一個(gè)好的方法,。謝謝,。 % {, l) ?6 G* w- O, T$ t c
Hornor ones deserving "大俠“ rather than me. Okey?
) _! f5 O6 S3 j: a& K3 m* s3 m xSince you have shown attentive ears to me, I tell you my case below as a reference.
, l; w) x" A( s4 ~$ C. g! c d- F D i! s$ e4 w w
In my college time, I passed CET-4 and CET-6, both with 60.5. And one my classmate, both with 60. CET forces you to have a base of vocabulary volume.
* ]# h |' M% f5 N+ X- [5 a) W( p. O7 D7 t6 ^) _
For the 1st 4 months of my job career, I was required to translate. 3 years later, I and my team colleagues finished 3 periods of translate selection. All about our job object, hydrophone.
7 N& X/ m9 J; ?& d& }) B4 X$ u
2 T, H+ P) l) E+ f% |8 p: tWhen I left my 1st employer, one big institure in space industry, I expected to go into one western company. And I found oral English is very important. But my listening and speaking is the two weakest ones in my listening, speaking, reading, and writing." s0 }' y& d% a6 w. \+ f! y
Later I went into one Chinese company. It was 2007. In that December, I bought one MP4 to learn English.
0 U6 ^5 d( w* r/ j+ _2 M! q
# G' \" [" F% JIn 2007, I found WWEnglish.com. The making of a nation, about US history, was there. One of VOA special English. one in one week. Every one lasted 15min. You know, history is one of my most important interest. Not continuely, I listened on my way to company and home. This is true until 2010. Before listening, I read first. Once, I dreamt I had a son. He is dark. I told my wife. She is dark too. In fact, it is a man in The making of a nation. At that time, my wife worked with IBMers. At first, her English is better. Then she admitted mine is better.
$ n1 }( L; D! K( f" @- v
+ @+ ?2 K3 H8 j: ]In these days, sometimes, on my way to company or home, I made sentences in English about interesting things. One good ad slogan or other. And, I love write something, e.g. poems. I tried translate them into English ones, even if not poem any longer. Giving same intention is enough.
% G5 f" Z/ i% c' d) \+ C, U2 s4 e
; D9 R) u6 P! ]( VLast November, I went into my current company. A bit giant of US, made a strategic alliance with our mother company. The 1st step of cooperation is placed in Beijing child company, where I work. Work with americans. Speak, listen, and email.+ ]/ Z: a+ x2 g. d3 s
In my 1st day, there was a meeting with americans. Except GM, many Chinese colleagues is not good at English. So the mother company dispatch a man as translator. In that meeting, I spoken much. Since no one can, I must do.
% f- V' q+ l! J+ d0 ~6 h& E/ X$ v! e2 p# k( v, o, m( }# R" s( X+ j0 T
And now, 1 year passed. I have to say my listening is still not good. There is a great improvement in my writing. Last week, my team had a week meeting. A big man from US attended. Although GM is at meeting and can help me, I spoken English from beginning. Later I found I had no impress about asking. But at that time, I gave right response. Very strange, very interesting.
( T. U+ R5 E& @) ? H! X+ }5 I
. A4 J$ ~* [# P* x( kI have given much here. Hope you are not tired of my bad one. ! L- ^2 r7 v/ R& Q V8 u2 ]6 P' X
Hope you have a good English performance!
. R2 j4 f8 ^, s# v% u7 {4 ?Thanks!
# {# e$ G) C0 T" V6 w, k, T |
|