|
鄒士勇上前去拉一個戰(zhàn)士,,卻發(fā)現(xiàn)那個士兵早已凍成了一個硬梆梆的冰,。3連趕忙檢查其他戰(zhàn)士,才發(fā)現(xiàn)阻擊陣地上所有的人,,都已被活活凍死在陣地上,。3連官兵眼含熱淚看著這些戰(zhàn)友的遺體,潛伏在冰雪坑里的烈士們,,依然穿著國內(nèi)配發(fā)南方部隊(duì)的薄棉衣,,單層膠鞋。凍得實(shí)在受不了了,,戰(zhàn)士們就用毛巾把耳朵捂起來,。但這些御寒方法,在死鷹嶺,,是多么微不足道,。據(jù)戰(zhàn)史記載:這場阻擊戰(zhàn)爆發(fā)前一周,1950年11月27日,,朝鮮北部普降大雪,,氣溫在零下30攝氏度以下,然而這支英雄的阻擊部隊(duì),,在整整一個連,,全建制凍死在陣地上,無一人離開崗,。每個士兵凍死時仍然保持著戰(zhàn)斗姿態(tài),,100多支老式步槍,槍口直指嶺下的公路,,歷史從來不能假設(shè),,但是如果烈士們當(dāng)時能穿上一件大衣,后撤的美軍王牌陸戰(zhàn)第1師和步兵第7師,,決不能輕松通過這里,。這個全部凍死都無人撤退的連隊(duì),即便不能完全堵住美軍,,至少也要扒下美軍一層皮,。 |
|