|
Of course, compensation involves more than just take-home pay. The economy, however, seems to be taking a toll on benefits as well. For example, just 57% of engineers receive health-care ben-efits. Another benefit that was once widespread is employer-matching of 401(k) contributions. Only 54% of engineers enjoy this perk. Companies offer other retirement-oriented bennies such as stock options (10% of respondents say they have these), stock-purchasing plans (9% have them), and pen-sion plans (18% still have these). In fact, a little more than a quarter of the engineers responding said their company is not funding any part of their retirement
當(dāng)然,工資不僅僅包括能帶回家的部分,。然而,,從經(jīng)濟(jì)上講各種保險(xiǎn)也是個(gè)損失。例如,,僅57%的工程師享受到了醫(yī)療保險(xiǎn),。另一種過去普遍享有的保險(xiǎn)是401(k)貢獻(xiàn)的員工匹配(這個(gè)不懂北美文化,不會(huì)翻譯,,請(qǐng)高手解決),,然而只有54%的工程師享受到這個(gè)保險(xiǎn)。公司提供其他退休后特定福利例如股票權(quán)(10%受訪者承認(rèn)享有),,股票購買計(jì)劃,,養(yǎng)老金計(jì)劃(真的不懂,求高手),。事實(shí)上,,四分之一多的受訪工程師說,他們公司沒有提供任何退休后的基金,。 |
|