亚洲欧美日韩国产一区二区精品_亚洲国产精品一区二区动图_级婬片A片手机免费播放_亚洲国产成人Av毛片大全,男女爱爱好爽好疼视频免费,中文日韩AV在线,无码视频免费,欧美在线观看成人高清视频,在线播放免费人成毛片,成 人 网 站 在 线 视 频A片 ,亚洲AV成人精品一区二区三区

機(jī)械社區(qū)

標(biāo)題: 求高手幫忙翻譯一句話 [打印本頁(yè)]

作者: 張妙妙    時(shí)間: 2015-3-5 13:41
標(biāo)題: 求高手幫忙翻譯一句話
變速箱分解的實(shí)施,各齒輪,、軸承沒(méi)有問(wèn)題
作者: lanyuedao    時(shí)間: 2015-3-5 13:51
Implementation of the reducer’s knocked-down,,no trouble on any gears and bearings.) z- \1 s% R! v! M
純手打啊,可能不準(zhǔn)確
3 R; O  [! k7 J4 U樓主是要英語(yǔ)的吧,?
作者: 獨(dú)唱魂之挽歌    時(shí)間: 2015-3-5 14:14
there is no fault for gears and bearings during the reducer dismounting
作者: 濾油機(jī)廠家    時(shí)間: 2015-3-5 14:34
哈哈,,百度翻譯出來(lái)之后自己再調(diào)整一下用詞和語(yǔ)句就行了
作者: 張妙妙    時(shí)間: 2015-3-5 14:36
lanyuedao 發(fā)表于 2015-3-5 13:51
+ f& Y, ~1 @# z- B2 \8 R1 KImplementation of the reducer’s knocked-down,no trouble on any gears and bearings.( ], M$ i0 }$ w" m; S* j
純手打啊,,可能 ...

; @2 u: ^, K2 M7 V# l是英語(yǔ)啊,。。,�,?墒切值艿挠⒄Z(yǔ)水平也讓我醉了。純翻譯
" E+ _: C6 c( T/ T# P" X; B  z變速箱 我們一般用transmission case這個(gè)吧
作者: lanyuedao    時(shí)間: 2015-3-5 14:47
張妙妙 發(fā)表于 2015-3-5 14:36 ( K" W4 l8 w$ C- j0 ]) d7 P
是英語(yǔ)啊,。,。�,?墒切值艿挠⒄Z(yǔ)水平也讓我醉了,。純翻譯
# [$ ^* r# v8 E6 c) Y5 `變速箱 我們一般用transmission case這個(gè)吧

, w, D8 L/ E6 O- F; B這個(gè)更準(zhǔn)確一點(diǎn)吧
( _! D: u4 d7 |" B( g3 u" G沒(méi)整過(guò)啥書面的正規(guī)東東
& n+ R( Q2 M0 M' j- D" ^# y我們公司一個(gè)家伙說(shuō)英語(yǔ)this that 直接就是 這個(gè),那個(gè) ,,,,,舉例:“這個(gè)is suitable,! 那個(gè) is not” 老外也都聽的懂了,,哈哈
" }9 U3 p+ k3 i: j后來(lái)發(fā)現(xiàn),只要能溝通,,意思準(zhǔn)確就行,,就不管詞匯,語(yǔ)法啥的了,,嘿嘿
0 p9 E  j) Q3 |( f" i專業(yè)的嘛,,你們搞就行& R) [' K1 _3 c

作者: dongst    時(shí)間: 2015-3-5 16:10
這個(gè)應(yīng)該是2句吧,如果是一句請(qǐng)恕我無(wú)法腦補(bǔ),。+ Z1 P8 k9 k! X7 \0 Q2 B
下面按兩句來(lái)翻,。
4 q: r- v2 |6 h0 {6 C) Dthe process to dismantle a gear box.
" l3 |2 Q( L; C5 n' l6 h- nno failures in all the gears and bearings
作者: 打死你    時(shí)間: 2015-3-5 16:38
這要根據(jù)上下語(yǔ)境,比如變速箱可以使齒輪箱gearbox,,增速箱speed increasing box,,減速箱reduction gear box,變速箱change speed box,,不同情況下翻譯不一樣,。
7 |8 ]) d" m0 H: |& @# k7 P' X還有分解這個(gè),,也要根據(jù)實(shí)際情況,是分解disintegration,,還是裝配diassemble
$ _0 q+ l, j0 x, q4 d實(shí)施 就更需要斟酌了,,到底是什么意思,我就 不是很明白實(shí)施的意思,,是process還是implement,。
9 _- \( }* _5 Y當(dāng)然,這是你在翻譯說(shuō)明書或者書面交流的時(shí)候需要做的
, {* \( r# ?5 Q% w+ p' b
  W! V3 ~8 q. R- e' K* W如果是口頭交流,,怎么簡(jiǎn)單怎么來(lái),。
作者: 孤獨(dú)不哭16    時(shí)間: 2015-3-5 16:47

作者: 小雞吃米    時(shí)間: 2015-3-5 17:35
樓主原文怎么都讀起來(lái)不是很通順。(After completed the procedure of disassembling the gearbox/transmission case,the gears and bearings involved have been proved no problem/NG.)
作者: 張妙妙    時(shí)間: 2015-3-6 08:54
小雞吃米 發(fā)表于 2015-3-5 17:35
, |: {# }! R6 X) e1 I! Q樓主原文怎么都讀起來(lái)不是很通順,。(After completed the procedure of disassembling the gearbox/transmi ...
1 `! h- A% `! O( T2 J" B
謝謝拉,本來(lái)是句日語(yǔ),我想改成英文的...
- D1 [3 }/ |2 K) M* d
作者: 喀秋莎    時(shí)間: 2015-3-11 11:04
本帖最后由 喀秋莎 于 2015-3-11 11:11 編輯
, M3 o, N) l1 A: v) x0 v
1 w( ^' v" ^2 O) I看起來(lái)感覺(jué)像是:
, ~/ X2 {6 ]0 _+ Y0 G4 W5 ^2 a& I步驟:變速箱分解的實(shí)施---Disassemble the transmission.---変速機(jī)を分解する,。
9 j# l6 J7 C9 R# u% s結(jié)果:各齒輪、軸承都沒(méi)有問(wèn)題---There is no problem with gears or bearings.---歯車か軸受に関係する異狀がありません,。0 x& L6 q: A# W
& S1 h/ f- ?2 N/ s- P) E5 v
以上為個(gè)人猜測(cè),,) r/ Q6 _9 k6 L4 S0 w6 Y% R
可否將日文原文貼出來(lái)看一下。
5 k& g- |& i; K/ p1 q6 p7 I
作者: wuxiaoshan    時(shí)間: 2015-3-17 23:32
學(xué)習(xí)了" K$ |6 v3 f7 g+ \# ^; q

, P! M3 Y( f, W' Y6 O




歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://giwivy.com.cn/) Powered by Discuz! X3.4