|
本帖最后由 楊善梅 于 2016-5-10 11:49 編輯
% B( R5 [/ F; q3 d/ v0 k" ?4 ^4 L# M1 x' b) Z2 {; K; x
昨天有一人給我發(fā)了兩條短信,第一條是“陣工我看了你的簡(jiǎn)歷對(duì)你有所了解,,我也很想請(qǐng)你來我公司,,負(fù)責(zé)齒輪工藝工裝設(shè)計(jì)工作,如有意的話你可以與我聯(lián)系,,你也可以提一下你的要求和條件,,可以的話我可以盡量滿意你,我的公司在新昌,�,!�1 h* T. T- g, @
4 {2 j7 x- g+ K7 E 第二條短信是“陣工你為什么不回短信和不接電話呀!”
0 [" h* w% p0 f6 x
8 M% n8 g" v, ^ 緊接著便連著打了好幾個(gè)電話給我,,但我始終沒有接聽,,為什么呢,因?yàn)榇巳司谷贿B我的姓氏都不知道,,所謂的“陣工”我也不知道是來人有意將“陳工”打成了“陣工”,,還是本就不知道我的姓氏,從而將心里想起的“鄭工”打成了“陣工”,,也有可能是遇到生僻的漢字一時(shí)忘了字而已,,凡正中國(guó)的漢字工程太偉大了,不管是“鄭”和“陣”,,還是“陳”和“陣”也好,,它們都有著一個(gè)相對(duì)共同的特點(diǎn),要么是音同字不同,,要么是漢字書寫的結(jié)構(gòu)有點(diǎn)相似,,從而造成人們書寫時(shí)容易發(fā)生筆誤。
& i! z9 L5 t7 q8 j& C+ J) m6 |9 h" N5 L# A3 X. R! i
我乃一聲長(zhǎng)嘆,,中國(guó)的《百家姓》中,,所說的周武鄭王,中的鄭字與一陣的陣字,,其意義為兩樣哦,,雖然發(fā)音完全相同,但字卻完全不同哦,,哈哈,,我也不知是他人為了保密還中他人手下筆誤,更不知來人到底讀了多少年的書,,親手書寫過多少個(gè)漢字,,所以我為了謹(jǐn)慎起見,還是不回他的電話,,因?yàn)槟氵B本人的姓氏都搞不靈清,,還有什么好回復(fù)的,,真可嘆吶。
, L0 m7 A8 _+ Y$ B$ O. m+ ^, L" H' R! \' g& @
之前曾有網(wǎng)友曾說我文字中好出現(xiàn)錯(cuò)別字,,我也承認(rèn),,也確實(shí)存在不少的錯(cuò)別字,但那些要么是輸錯(cuò)了,,要么是按錯(cuò)了鍵,,錯(cuò)得上下文都連接不起來,可我寫的文字的字?jǐn)?shù)都比較多啊,,每篇文字至少也是三千字左右,,還要要四個(gè)小時(shí)內(nèi)完成,中途三個(gè)小時(shí)邊打字邊在腦子里打草稿,,然后打完了,,再進(jìn)行逐個(gè)校對(duì),五筆輸入法的校對(duì)并不容易,,必須要逐行逐字的讀,,但即便是這樣,有時(shí)也難免一目十行的,,因此出現(xiàn)錯(cuò)別字也是再所難免的,,但是相比這一位先生來說,他只發(fā)了短短幾十字,,就將前面的稱呼寫錯(cuò)了,,而且后邊的標(biāo)點(diǎn)也不點(diǎn),不知從何斷句,,這真的讓人很頭痛,,迫于無奈,只能不回其電話了,。 |
|