亚洲欧美日韩国产一区二区精品_亚洲国产精品一区二区动图_级婬片A片手机免费播放_亚洲国产成人Av毛片大全,男女爱爱好爽好疼视频免费,中文日韩AV在线,无码视频免费,欧美在线观看成人高清视频,在线播放免费人成毛片,成 人 网 站 在 线 视 频A片 ,亚洲AV成人精品一区二区三区

機(jī)械社區(qū)

 找回密碼
 注冊(cè)會(huì)員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
12
返回列表 發(fā)新帖
樓主: 迷途的路人
打印 上一主題 下一主題

一般你們用什么翻譯英文圖紙的技術(shù)要求,?

[復(fù)制鏈接]
11#
發(fā)表于 2018-4-18 12:16:38 | 只看該作者
小郎163_BB7Un 發(fā)表于 2018-4-18 08:15
大俠,,有道還是比較好用的,,可以嘗試下,。

有道翻譯也是直譯吧,,總感覺經(jīng)驗(yàn)比翻譯重要
12#
發(fā)表于 2019-7-19 13:31:19 | 只看該作者
魍者歸來 發(fā)表于 2018-4-18 09:01
常見的一般這個(gè)夠用:
https://wenku.baidu.com/view/9e6e88ea240c844769eaee40.html

這個(gè)翻譯的比較準(zhǔn)確,,謝謝
13#
發(fā)表于 2019-7-19 14:44:24 | 只看該作者
借助百度,然后自己根據(jù)實(shí)際應(yīng)用優(yōu)化翻譯
12
返回列表 發(fā)新帖

本版積分規(guī)則

小黑屋|手機(jī)版|Archiver|機(jī)械社區(qū) ( 京ICP備10217105號(hào)-1,,京ICP證050210號(hào),浙公網(wǎng)安備33038202004372號(hào) )

GMT+8, 2025-2-28 23:02 , Processed in 0.054136 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表