|
2#
發(fā)表于 2008-7-9 13:28:09
|
只看該作者
公噸是公制的單位,中國采用公制,所以我們中國人平常說的"噸"指的就是"公噸",可把"噸"看作是"公噸"的簡稱
. B* q1 q p8 z9 A1 N1公噸(tonne/metric ton)= 1000公斤
8 L0 _2 J% [- a4 c/ [# K7 k' O
2 b7 W( C% x r# U" m6 V而在英美,"噸"是不大一樣的# s1 O) ?; T8 f7 z# }7 f1 Z
1公噸(tonne/metric ton)= 1000公斤7 V0 p G& G6 n, m8 t
1噸(ton)= 1016公斤(英)或907.2公斤(美)( |; ?# f9 h7 h- a' ?' E
那么我們學(xué)習(xí)的英文里噸就是ton,這怎么解釋呢?8 P' W- L" Y0 _$ {+ i* |4 b
因?yàn)?公噸在英文中原本的表達(dá)法為tonne或者metric ton,由于用公噸的人太多,,人都喜歡偷懶,故常把metric ton縮略為ton,。所以外國人說ton的時(shí)候,,有可能是指metric ton(公噸),也可能指在自己國家的ton(噸),而我們中國人說ton(噸),其實(shí)指的都是公噸.
& Z7 Y; q2 l+ W5 u
, r& w1 l( W/ B在我國,1公噸=1噸
! d# N! z" Z4 y% O3 A在英國,美國,1公噸近似于但不等于1噸1 A+ K/ N' r+ u) p
, [. _. B8 W. ]3 N U搞不清楚,,為什么這個(gè)問題也要要來問,?百度是用來干嘛的呢?; T( C# @* W, j) a' n" f: t
如果把社區(qū)當(dāng)作百度,,那社區(qū)就完了 |
|