原意指向容器里面注水,,進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代后由于電子論壇BBS的出現(xiàn),又多了一個(gè)“向論壇中發(fā)大量無(wú)意義的貼子”的意思,。灌水的英文是“add water”,。! \7 f K1 u8 Q; F. g
根據(jù)網(wǎng)絡(luò)耆老口耳相傳,此乃與美國(guó)前任總統(tǒng)里根大有關(guān)系,。據(jù)說(shuō)里根是個(gè)BBS愛(ài)好者,,在總統(tǒng)任內(nèi)常喜歡利用電子布告欄微服出巡,了解民生疾苦,;他也用“add water”這個(gè)ID結(jié)交了不少網(wǎng)友,,但沒(méi)有人知道他就是美國(guó)總統(tǒng)。一直到他卸任之后,,里根才跟幾個(gè)好友透露了這個(gè)秘密,;短時(shí)間內(nèi)便有如火山爆發(fā)般一發(fā)不可收拾,所有想攀關(guān)系的,,有仇的,,想重修舊好的網(wǎng)友們統(tǒng)統(tǒng)出動(dòng),E-mail,,post如山洪暴發(fā)般涌來(lái),,可憐的站長(zhǎng)不敢看信,只好硬盤(pán)一片片地買(mǎi),,終于,,眾志成城,這個(gè)站就這樣被搞垮了……
: e+ u$ u) Q+ r' z3 W 后來(lái)?yè)?jù)說(shuō)里根有補(bǔ)償這位站長(zhǎng),可是“add water”的威力也這樣傳開(kāi)了,,再輾轉(zhuǎn)傳到臺(tái)灣,,直接翻成中文便是“灌水” 。 |