|
23#
![](static/image/common/ico_lz.png)
樓主 |
發(fā)表于 2013-1-18 22:16:51
|
只看該作者
野嘉森 發(fā)表于 2013-1-18 18:18 ![]()
- W( X2 x8 W8 A6 W% b知之者不如好之者,,好之者不如樂之者。8 Z J; l. n2 h2 Z" M; O; z8 f3 m
+ I. C& c8 w% G" a8 Z3 a但我個人認(rèn)為兩者意思不完全相同,。 Teach me, I'll forget. Show me, I'll remember. Involve me, I'll understand. " b$ j$ r% W( H! V3 P# q
教給我(灌輸),我會忘記,;演示給我看,,我會記住,;吸引我,,我會花功夫去弄明白道理,。
1 W+ q4 P) x) r, A! P7 \0 R謝謝你的認(rèn)真參與,那個involve,,實際上我是查了字典才知道是什么意思,。
# B3 a4 f0 v9 }: w0 V% s% q1 H我當(dāng)時的理解是“使卷入”,“使我參與到其中,,我會理解,。”,。你的解釋也很好,,謝謝。/ z& r' V8 x7 j8 c1 `' C* g
“紙上得來終覺淺,,絕知此事要躬行”,,不過用一個外國語單詞來表述這個意思,會給人留下一些印象,。9 l8 t# V) M. i4 I* z3 d- J
& {5 ?; s! \ G5 k
|
|