|
41#

樓主 |
發(fā)表于 2013-3-16 14:22:25
|
只看該作者
wilhelmhomo 發(fā)表于 2013-3-15 17:34 , m- m" i$ m* ? {! o- X. W
德語(yǔ)英語(yǔ)雖然都是印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族 但是差別很大。語(yǔ)法差別,,詞匯差別。英語(yǔ)語(yǔ)法是歐洲語(yǔ)言里最簡(jiǎn)單的,。 ... 8 W+ P& E& t: C3 @* p! E ]4 h
說(shuō)我拿下德語(yǔ) 太抬舉我了 呵呵。英語(yǔ)也拿不下,,漢語(yǔ)我也拿不下,。一輩子我也拿不下任何一門(mén)語(yǔ)言。語(yǔ)言是大海,,詞匯是建材,,各種建筑就是每個(gè)人用自己的詞匯做建材造的樓。 每個(gè)人都有自己特定的不同的語(yǔ)言組織方式,。翻譯難,,難就難在怎么去組織語(yǔ)言,信達(dá)雅 地把原文的意思和文風(fēng)語(yǔ)氣都表達(dá)準(zhǔn)確,。很難,,除了要訓(xùn)練,還要有對(duì)語(yǔ)言的敏感度呀,。雖然語(yǔ)言和數(shù)學(xué)都是左腦管理,。語(yǔ)言和數(shù)學(xué)都離不開(kāi)邏輯。但是語(yǔ)言比數(shù)學(xué)多了層個(gè)人的感情和感覺(jué)在里面,。飄忽不定很nuance的內(nèi)容,,在不同的語(yǔ)言里找到精確對(duì)應(yīng)的詞匯 很不容易。除了些簡(jiǎn)單基礎(chǔ)的 名詞 動(dòng)詞 形容詞,。稍微高級(jí)點(diǎn)兒的詞匯每個(gè)語(yǔ)言都有自己的特色,,很難在別的語(yǔ)言里找出對(duì)應(yīng)的。 4 _+ `) N ]: O2 d# T
每種語(yǔ)言的語(yǔ)法也很特別啊,。語(yǔ)言是思維的外殼,,不同母語(yǔ)的人思維方式恐怕都有區(qū)別。9 E9 m0 w- z1 ^4 ?! Z
德語(yǔ)動(dòng)詞永遠(yuǎn)要在一句話(主句)的第二位,。動(dòng)詞還分為可數(shù)不可數(shù),。# n5 a5 x& Y0 O6 R1 E
比如 Er gab den Inhalt des Vortrags sinngemaess wieder.他按大意復(fù)述了一般報(bào)告的內(nèi)容。wiedergeben 是一個(gè)完整的動(dòng)詞,,但是 要分開(kāi)些,。geben寫(xiě)在第一位 此處gab是 geben的過(guò)去式。 wieder要寫(xiě)在句末,。wieder表示重新的意思,。
4 t% H- E4 c4 M' z: V1 B; @" {& K1 u/ c" Z
除了復(fù)雜的句子難翻譯。日常生活中的很多對(duì)話也難翻譯,。日常俗語(yǔ),,表達(dá)方式完全不同,。( |9 K0 u- x) G" D9 S# W
我們說(shuō) 飯好吃。 德國(guó)人說(shuō) 飯讓我覺(jué)得好吃,。Das Essen gefaellt mir.% h: Z3 r- n$ m' F: S/ f! a+ i+ q
我打了你的臉,。德國(guó)人的打 是不及物動(dòng)詞。要說(shuō)我打了你在臉上,。 很多諸如此類,,細(xì)碎繁瑣的差別。6 \. r( U' m' ^8 _
高難的技術(shù)資料,,法律資料,,恐怕更復(fù)雜。因?yàn)槲覀兛礉h語(yǔ)都要費(fèi)力氣才能看懂,,如果讓我自己寫(xiě)出那些漢語(yǔ)的資料,,剛大學(xué)畢業(yè)幾年的學(xué)生恐怕還沒(méi)那個(gè)實(shí)力。如果要求把高難度的漢語(yǔ)資料翻譯成外文,,恐怕得求助于母語(yǔ)為外語(yǔ)且懂漢語(yǔ)的人,。7 ?" [" @- l5 F, C% M6 I6 k
|
|