回復 72# 見習生小王 3 c1 u! c# k- _/ ^
+ @3 {8 Q. x' X7 S7 |
1 e* o. [. R9 B1 D" Z6 A唉!
+ y2 y. n: k, ^( `9 }你要這么說,,我真沒什么好說的了,,不知道是誰更可悲,。
$ r+ @4 c( B0 Z& r' V P3 n這篇文章的性質我在一樓里已經(jīng)說得很明白了,就是一篇綜述性質的文章,。文章的幾位作者都是當今活躍在齒輪領域享有盛名的專家,。( Q7 g& d, c: z; ^( C; H+ o
我覺得這種提綱挈領的文章對研究人員和技術工程師把握確定研究方向有很大幫助,因此就上傳了,。3 d% C* w+ B+ O6 ^ ?/ q
我沒覺得是在蒙大家,,也沒有蒙自己。至少我覺得這篇文章很有價值,,我們研究室也把文章翻譯后在例會上專門討論過,,不過我們翻譯成的是日文。所以要上傳中文,,我得另找時間翻譯,。
9 a* _3 o1 R! o/ i0 G2 M6 h如果你覺得這篇一文不值,把你蒙了,,那說聲對不起,,但請你把下載到你電腦里的文章刪掉。
9 m; {. k* M" | l2 l! ~$ g還是那句話,,廢話少說,,你就說這個“Top gear”你怎么翻譯吧。
6 i) q( D) a& O2 ?) Q$ [; _- e希望你不要做那種自己不做事,,但對做事的指手畫腳,、冷嘲熱諷的人。
/ A- Z6 f0 t, H# r/ J1 C至于文章的作者是不是要表達“高端齒輪”這個意思,。建議你向其中任何一個作者咨詢一下,。 |