|
看了樓主的帖子,,正好這兩天在聽余世維的講座,他有一段講到了歐洲人,,美國(guó)人,,日本人和中國(guó)人的區(qū)別,記得其中一段說到歐洲人,,我有兩次相同的經(jīng)歷,,看看歐洲人和中國(guó)人有什么區(qū)別。
0 U" n0 z3 }& S: k7 G2013年春,,我被外派到奧地利工作了三個(gè)月,。周末一般沒事兒,那邊的工作很輕松,,工作節(jié)奏也一般,,感覺周邊的人生活很安逸,大部分的商場(chǎng),,超市,,甚至飯店都不營(yíng)業(yè),這點(diǎn)讓我很不適應(yīng),,所以周末除了酒店上網(wǎng),,看書,發(fā)呆,,就是出去曬太陽(yáng),。話說,某天我騎著自行車出去玩,,結(jié)果走錯(cuò)路了,,越走感覺越不對(duì)勁,路上的景色是越來越荒涼,,看來是迷路了,。隨即在一個(gè)公交站臺(tái)停下,掏出地圖來,,看看在哪里走錯(cuò)了,,該怎么走回去。本人不會(huì)德語(yǔ),,恰好附近的幾個(gè)街道名字長(zhǎng)得很像,,一時(shí)間也沒搞明白所以然,。這時(shí),有一位五六十歲的老太太來等公交車,,看我在那里看地圖,,就用德語(yǔ)和我說話,我用很蹩腳的德語(yǔ)告訴她我不會(huì)說德語(yǔ),,零時(shí)學(xué)了幾句應(yīng)急用的,。然后她就和我比劃起來,我在地圖指出來要去哪里,,她給我指了回去的方向,,然后我道謝,回程,。
- w% ~% J% c- A+ Z3 o+ ~. Z6 g6 l2 g& S
隔了兩年,大約是2015年夏天,,再次出差去奧地利,,中途和幾個(gè)同事去維也納旅游。下了火車,,準(zhǔn)備在自動(dòng)售票機(jī)買當(dāng)天的市內(nèi)公交車票,,他們的自動(dòng)售票機(jī)支持德語(yǔ),英語(yǔ)等多國(guó)語(yǔ)言,,但是沒有漢語(yǔ),。當(dāng)時(shí)的顯示界面是德語(yǔ)的,我正在找切換成英語(yǔ)的菜單在哪里,,排在我旁邊的一個(gè)中年婦女用英語(yǔ)和我說,,需要幫助嗎?我說不用,,謝謝,,然后買好車票。2 C, r4 {! F6 j" {" B+ P
7 w, Z7 C# _' \) l上面是我的兩次親身經(jīng)歷,。我們假設(shè)一下,,如果某一天,你在北京長(zhǎng)安街上迷路了,,拿著地圖在哪里看,,是否有人會(huì)主動(dòng)過來問你是不是需要幫助?假如,,某天,,你看到一個(gè)外國(guó)人拿著地圖站在你熟悉的某個(gè)城市街道上,一副迷路的樣子,,你會(huì)主動(dòng)問一句,,may I help you?這就是區(qū)別,。你說呢? |
評(píng)分
-
查看全部評(píng)分
|